“The Word gave life to everything that was created, and His life brought light to everyone” (John 1:4, NLT).

The completed Mayo New Testament of Mexico was celebrated March 14 and 15, 2014. About 250 New Testaments were sold, along with many Scripture audio recordings.

  • Praise the Lord for bringing this project to completion!
  • Ask God to encourage the Mayo people as they read and listen to the Scriptures in their own language.

“The Lord rules over the floodwaters. The Lord reigns as king forever” (Psalm 29:11, NLT).

Torrential rains in Bolivia, Brazil, and Peru, South America, have profoundly changed the lives of thousands of people. In Bolivia, the rainy season has affected more than 68,000 families. Due to flooding, farmers and ranchers have lost thousands of farm animals, and their crops have been destroyed. Homes have been swept away or covered by flood waters, and many people have died. In Peru, heavy rains and mudslides have seriously hampered travel by roads. Countless people have been displaced from their homes and villages. In Brazil, Bible translation personnel who live and work in Porto Velho have been evacuated and are living elsewhere, while they wait for the floodwaters to subside.

  • Pray that God will stop the rains and floods, and that people can recover and return to their normal lives and work.
  • Pray especially for God’s comfort and peace for those who have lost family members.

“I rejoice in Your word like one who discovers a great treasure” (Psalm 119:162, NLT).

Many Scripture resources are available in Crimean Tatar, a language primarily spoken in the Ukraine. These resources include the “JESUS“ film, the gospels, Acts, an illustrated children’s Bible, the Pentateuch (Genesis, Exodus, Deuteronomy), Psalms, Proverbs and more. The text of the whole Bible is now being prepared for publication, with the hopes of it being available in 2015.

  • Please pray for God’s peace for the Crimean Tatar language community at this time.
  • Pray that these Scripture resources will be widely distributed and used to draw many into a relationship with Jesus.

“Jesus told her, ‘I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die’” (John 11:25-26, NLT).

Through the work of Bible translation, the Word of God is being made available in more and more language communities around the world. This Easter weekend, let’s pray for those who now have the opportunity to hear and read the Gospel message of salvation in their own language.

  • Ask God to prepare hearts for the Easter story, that this most powerful story of the Bible will have great impact as it is read and listened to.
  • Pray for many people to make a personal decision to follow Christ during Easter, as the Word of God is presented to them in their heart language.

“But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in His name” (John 20:31, NIV).

The New Testament in Kamano-Kafe, a language of the Eastern Highlands Province of Papua New Guinea, was published 32 years ago. A full revision is nearly complete and should be sent to the printers in June. The translation team is now editing their work and making final decisions related to particular spelling issues and key terms.

  • Pray for good health for the team and their families.
  • Pray too, for God’s protection on their technical equipment during this critical time.

“I am teaching you today—yes, you—so you will trust in the Lord” (Proverbs 22:19, NLT).

Earlier this year, a translation consultant* spent time working with the Kituba and Vili translation teams in the Republic of Congo. Working alongside two consultants-in-training, the visiting consultant expressed his satisfaction with the translations of three books for the Kituba Old Testament, and gave helpful recommendations for the passages he worked on with the Vili team.

  • Praise God for the strategic nature of the time spent with the two consultants-in-training, in terms of their professional development. Ask God to continue growing their knowledge and skills for great translation purposes!
  • Pray for these two translation teams in the Republic of Congo to continue moving forward, encouraged by these recent Scripture checks.

*A consultant thoroughly goes over the translation with the team, checking for accuracy, clarity and naturalness, looking for omissions, extraneous thoughts or possible misconceptions.

“He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, ‘This is my body, which is given for you. Do this to remember me’” (Luke 22:19, NLT).

For many years, Tagbanwa speakers in the Philippines desired to have the JESUS Film in their own language. Praise God, the dubbing project has finally been scheduled for May 5, on the island of Coron. But, believers are facing opposition and the local church is struggling.

  • Pray for God to strengthen his people to speak the truth, and pray that believers will be encouraged to get involved in the dubbing project.
  • Pray that willing voice actors would step forward to participate, especially for the parts of Jesus and the Narrator.

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 63 other followers